banner bcc calabria

Viaggio alla scoperta di Scido

banner bcc calabria

banner bcc calabria

di Domenico Caruso

«Scido, adagiato su un triangolo pianeggiante, con l’apice rivolto verso il nord, è circondato da colline, che man mano si elevano più in alto, in forma di anfiteatro aperto verso il mare, la cui vista è impedita dalla collinetta di Cendria.

Per la sua posizione, alle falde dell’Aspromonte, grande accumulatore di nubi, il clima risulta condizionato, soggetto a notevoli precipitazioni atmosferiche, sicché i compaesani, esagerando, sogliono dire: Se voi sapiri chi paisi è chistu, novi misi di ‘nvernu e tri di friscu».

(Da: Nino Germanò, Schidon. Cronache e usanze)

Un po’ di storia

Le origini

Il nome Scido, proveniente dal greco, si presta a diverse interpretazioni: dalla radice schid (separazione) in quanto delimitato da due fiumare; dal verbo schiazo (coprire, ombreggiare); dal termine scidon (luogo nascosto) e quindi ideale rifugio per i profughi; alcuni studiosi lo legano addirittura all’antico nome di persona Ascidius. Il micidiale assalto dei pirati saraceni nel 951, che costrinse alla fuga la popolazione di Tauriana, potrebbe aver dato origine anche a Scido.

Il paese fino al 1495 fu casale di Santa Cristina sotto la signoria dei conti di Sinopoli, quindi dal 1517 feudo dei principi Spinelli di Cariati che lo tennero sino all’eversione della feudalità (1806). Il Flagello del 1783 lo rase al suolo, causando pure la morte di 169 persone.

L’ordinamento amministrativo del generale Championnet nel 1799 elevò Scido a Università nel Cantone di Seminara; nel gennaio 1807 fu designato dai Francesi Luogo del cosiddetto governo di Oppido Mamertina. Nel riordino dei Borboni del 1/5/1816 venne retrocesso a Frazione di S. Cristina, da cui venne poi separato (decreto 3/7/1837) per costituire assieme al villaggio di S. Giorgia un Comune autonomo.

Curiosità e leggende

Superstizione e convinzioni

«Quando qualcuno capitava in un locale ove si lavoravano prodotti, o si macellava il maiale, oppure si costruiva, o nel caso di acquisti, si augurava bon ci crisci (che aumenti) o cu’ ‘a bona salute; nell’ammirare le fattezze di alcuno o la bellezza di qualcosa, si premetteva sempre: Fora ‘u malocchiu (lontano il malocchio). Contro i presunti jettatori furtivamente si facevano le corna con indice e mignolo tesi o si toccava ferro; per combattere il malocchio si appendeva alla porta di casa un ferro di cavallo o le corna di un caprone. A chi per invidia emetteva ‘ngusci (lagni), si diceva: Supra ‘i tia, fora da’ me’ casa!

Quando rintronavano i troni (tuoni) si diceva che era ‘u pappù vecchiu (nonno vecchio) e, al lampo, s’invocava S. Barbara; per proteggersi dai lampi si portava in tasca una noce con guscio a tre valve.

Non era consigliabile dare inizio a un’opera o ad un viaggio, senza tener conto che di vènneri e di marti non si spusa e non si parti, non si ‘ncigna opera d’arti; quando qualche avvenimento capitava sul 17, si rompeva il numero in 8 e 9, mentre il 13, a volte, era considerato jettatura e, a volte, portafortuna.

Il versamento di vino del bicchiere era bonu signu (buon augurio), mentre era malaguriu se cadeva il sale o l’olio e, se volteggiava in casa ‘u porceduzzu ‘i sant’Antoni (bombice), si pregava il Santo perché mandasse buona nuova».

Miracolo

 Maria e Giuseppe camminavano cercando il fresco, allorquando s’imbatterono in una palma da datteri. La Santa Vergine espresse il desiderio di un frutto che l’anziano sposo non si sentiva di cogliere. Ma l’albero, con uno sforzo, s’inchinò permettendo alla Madonna di prendere un dattero. Giuseppe notò il miracolo, in quanto fioriva anche il bastone che teneva fra le mani.

Ecco il testo:

Jìvanu caminandu a li friscuri, / èranu stanchi di lu caminari; / ‘nci ‘mbatti ‘n’àrburu ‘i nostru Signuri, / li dàttuli pendìanu di li rrami. //

 Nc’issi: – Giuseppi, mi ‘ndi sciuppi unu? / – Tu, no’ lu vidi ca sugnu ‘nvecchiatu? / L’àrburu si fa forti e poi s’inchina, / Maria cu’ li soi mani l’ha sciuppatu. //

 Giuseppi lu miraculu vidìa, / ‘u vastuni ‘ntr’e mani ‘nci hjiurìa.

(I brani, di cui sopra, sono tratti da: Schidon di N. Germanò, op. citata).

Feste principali

Cerimonie civili e religiose:

1 – San Biagio, patrono (3 febbraio) con spettacolo conclusivo di fuochi d’artificio. 2 – Santa Maria della Catena (penultimi sabato e domenica di agosto), nella Frazione Santa Giorgìa.

Detti, proverbi e “cunti”

‘A gatta prescialora faci i gattaredi orbi. (La gatta frettolosa partorisce i mici ciechi).

‘A mugghjeri d’atru è sempri cchjù bella. (La moglie degli altri è sempre più bella).

 Cu’ prima si jìsa cumanda. (Chi si alza per primo comanda).

 Dopu chi ssi rrobbaru a Santa Chiara ‘nci mìsaru i porti ‘i ferru. (Dopo il sequestro di Santa Chiara hanno provveduto a mettere le porte di ferro).

No’ gabbu e no’ maravigghja! (Né gabbo né meraviglia: in alcune circostanze non c’è da formalizzarsi!).

 Ogni lignu faci ‘u so’ fumu. (Ogni legno fa il suo fumo: non c’è persona senza difetti).

 Ognunu ciangi a Pauleju ‘u soi. (Ognuno piange il suo Paolo).

Patennostru, patennostru tuttu lu mundu est lu nostru. (Padre nostro, padre nostro tutto il mondo è il nostro).

Pati ‘u giustu po’ peccaturi. (Per il peccatore soffre il giusto).

 Puru ‘u papa piscia e caca. (Gli esseri umani hanno la stessa natura).

Quandu ‘a vecchja va ‘u si lava, acqua e ventu si prepara. (Quando la vecchia decide di lavarsi, si prepara pioggia e vento).

 Rispetta ‘u cani p’’a facci du patruni. (Rispetta il cane per non far torto al padrone).

 Scala ca vindi! (Abbassa il prezzo e venderai di più!).

 Se pecura ti fai, lupu ti mangia. (Se pecora ti fai lupo ti mangia).

‘U scarparu vaci sempri a scaza. (Il calzolaio va sempre scalzo, non avendo il tempo per badare a sé).

Arcipreviti, arcipreviti!!!

Arcipreviti, arcipreviti, / vi cumparunu li pinni!

 Caminati e caminamu, / a la crèsia ‘ndi lu raspamu. / Jeu mi pìgghju pettu e coscia, / vui vi pigghjati pinni e pedi. / Cu’ li pinni vi faciti lu coscinu, / cu’ li pedi vi raspati lu culu.

Racconto del prete

‘Na vota ‘nc’era ‘nu previti chi era solitu mbiviri ’na buccetta ‘i vinu, e diciva:  – E stasira non vaju ‘u mi curcu se non ‘nci vidu ‘u culu a Teresina –

A vuci di ‘sta cosa ‘nci ‘rrivau o’ vescuvu, chi in secundu mumentu ‘nterrogau ‘u previti:

– Est veru – ‘nci dissi – c’aviti ‘nu dittu a sira?

E chiju: – Certu –

– E qual est?-

– E stasira non vaju ‘u  mi curcu se non ‘nci vidu ‘u culu a Teresina.

– Allura ‘nd’aviti ‘na fimmina?-

No, eccellenza, chi capiscistivu, quali fimmana!!! Teresina è ‘a buttigghja, e jeu, ‘mbriacu, ‘nci vidu ‘u culu. Non è ca ‘u cacatu ‘ngiurija ‘u pisciatu?

 

(I due suddetti aneddoti riguardanti i preti, come pure qualche aforisma, sono tratti da: Verso culture perdute… di Rocco Polistena e Carmela Pezzimenti, Ediz. Taurografiche – Gioia Tauro, 2003)

Poeti, scienziati e scrittori

1) Antonino Germanò (1900/1985) medico e scrittore. Fra le sue opere: “Schidon. Cronache e usanze” – 1870/1930 – Barbaro Ed. Oppido M., 1982; “Canti e Cunti”, a cura dell’Amministrazione Comunale di Scido, maggio 1985). 2) Michelangelo Papalia (1903/1979), inventore. Nel 1927 a Roma fondò una scuola, l’“Istituto Radiotecnico”; si distinse per aver creato sofisticate apparecchiature scientifiche.  3) Felice Soffré (1861/1927), poeta e letterato. Nacque a Delianuova da famiglia di Scido, suo paese adottivo. Interruppe gli studi, a causa d’una infermità alla vista e all’udito, e arricchì la sua cultura da autodidatta. Fra i suoi volumi di carmi: “Primi Versi”, 1884; “Fragili”, 1908; “Ultime foglie”, 1920.

E per finire

Dalle Acque correnti di Felice Soffré, a cui Dio spense la vista e udito, perché / inserenato l’animo, / la bontà – incessante polla – / traboccasse in rivoli di poesia, (come si legge nell’epitaffio posto sulla sua tomba), ognuno può trarre qualche considerazione per sé:

 

Acque correnti, perché andate al mare

con tanta fretta e tanta contentezza?

 Voi sognate chi sa quale dolcezza,

e, appena giunte, diverrete amare;

e perderete la natia chiarezza;

e imparerete a urlare e insidiare,

acque correnti. Perché andate al mare

con tanta fretta e tanta contentezza?

 

(Estratto dal volume di D. Caruso – Viaggio alla scoperta della Calabria – (“La Piana di Gioia Tauro”) – Pubblicato dal Gruppo Editoriale “L’Espresso” – (Ilmiolibro) -2017).